<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>JasonsAffliction.com &#187; Translations</title>
	<atom:link href="http://www.jasonsaffliction.com/category/translations/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.jasonsaffliction.com</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 14 Mar 2012 23:15:13 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
<xhtml:meta xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" name="robots" content="noindex" />
		<item>
		<title>Interpreting  Interpreters &#8230;</title>
		<link>http://www.jasonsaffliction.com/interpreting-interpreters/</link>
		<comments>http://www.jasonsaffliction.com/interpreting-interpreters/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Sep 2011 08:13:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jasonsaffliction.com/interpreting-interpreters/</guid>
		<description><![CDATA[Interpreters and translators held about 50,900 jobs in 2008. However, the actual number of interpreters and translators is probably significantly higher because many work in the occupation only sporadically. Interpreters and translators are employed in a variety of industries, reflecting the diversity of employment options in the field. About 28 percent worked in public and [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jasonsaffliction.com/interpreting-interpreters/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translating Translation Of &#8230;</title>
		<link>http://www.jasonsaffliction.com/translating-translation-of/</link>
		<comments>http://www.jasonsaffliction.com/translating-translation-of/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 03 Jul 2011 09:04:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Translations]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.jasonsaffliction.com/translating-translation-of/</guid>
		<description><![CDATA[Translation of a text that is sung in vocal music for the purpose of singing in another language — sometimes called &#8220;singing translation&#8221; — is closely linked to translation of poetry because most , at least in the Western tradition, is set to , especially verse in regular patterns with . (Since the late 19th [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.jasonsaffliction.com/translating-translation-of/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

